该公告已过公示时间,对该公告内容进行下架处理,给您带来的不便敬请谅解。
【试题练习】
“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊人的后起之秀,后指实力难测的竞争者或在某一领域独树一帜的人,无贬义或政治含义。首先在英文中使用“黑马”的人,是英国前首相狄斯累利,他在一本小说中这样描写赛马的场面:“两匹公认拔尖的赛马竟然落后了,一匹‘黑马’,以压倒性优势飞奔。看台上的观众惊呼:‘黑马!黑马!’”从此,“黑马”便成了一个有特殊意义的名词。
这段文字的主要意思是:
A.论证“黑马”词义的起源
B.阐释“黑马”一词的内涵
C.分析“黑马”词义的演变
D.介绍“黑马”的感情色彩
正确答案:A
【解析】第一步,分析文段。文段先说明“黑马”的由来,并解释说明了“黑马”的含义,接着通过引用英国前首相在小说中描写的赛马场面的例子对“黑马”的由来进行论证。文段为“总—分”结构,主要介绍“黑马”词义的由来。
第二步,对比选项。A项是文段主旨句是同义替换。
因此,选择A选项。